《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》
宦情侬自本来无,君亦琳宫暂逸居。
西华武夷俱绝胜,可教诗卷此时疎。
《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》张镃 翻译、赏析和诗意
《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
译文:
夜晚独坐,因为欣赏杨伯虎的诗和“春”字的韵律,我偶然写下了这五绝,再次寄给你。
诗意:
这首诗词是作者在夜晚独坐时,因为欣赏了杨伯虎的诗和“春”字的韵律而灵感涌现,因此写下了这首五绝诗,并寄给了某位收信人。诗中表达了作者的心境和感受。
赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式表达了作者的情感和思考。首句“宦情侬自本来无”表达了作者身处官场的无奈和淡然,认为宦海之情本来就是虚无的。接着,作者提到了“君亦琳宫暂逸居”,暗示了收信人也在宦海中体验着短暂的宁静和舒适。接下来的两句“西华武夷俱绝胜,可教诗卷此时疎”表达了作者对于西华和武夷两地景色的赞美,将其作为写诗的素材,但此时作者的心境却有些疏离和随意。整首诗情感平和,抒发了作者内心的感慨和对诗歌创作的思考。
这首诗词通过简练的语言和景物描绘,展示了作者的内心感受和对诗歌创作的思考。同时,通过对官场和自然景色的对比,传递了一种对世俗的超脱和追求内心宁静的意境。整首诗抒发了作者对于生活和诗歌的淡然态度,以及对于自然和艺术之美的热爱。
《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》张镃 拼音读音参考
yè zuò yīn guān yáng bó hǔ hé chūn zì yùn shī ǒu chéng wǔ jué zài jì
夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄
huàn qíng nóng zì běn lái wú, jūn yì lín gōng zàn yì jū.
宦情侬自本来无,君亦琳宫暂逸居。
xī huá wǔ yí jù jué shèng, kě jiào shī juàn cǐ shí shū.
西华武夷俱绝胜,可教诗卷此时疎。
网友评论
这句诗表达的是一种超脱世俗、超脱官场的情感。
“宦情侬自本来无”可以理解为诗人自己本来就没有对官职有所追求,没有强烈的仕宦情怀。诗人可能更注重内心世界的平静与满足,而非外界功名利禄的追逐。
“君亦琳宫暂逸居”则表达了诗人认为对方(或自己)虽然目前在琳宫(宫殿)这样的环境中暂时居住,享受着世俗中的繁华,但并未被这种环境所束缚,依然保持着内心的超脱和自由。
总的来说,这句诗传达的是一种淡泊名利,追求内心宁静与自由的精神境界。诗人可能觉得与其在官场中勾心斗角,不如放下一切,享受内心的平和与自由。